
Ka Lehua aʻo Kekaha
Chant for Kauaʻi: Nani Ka Mauna Ke Kuahiwi O Waiʻaleʻale
As in many chants that express love for a place, this chant honors Kauaʻi by fondly remembering stories, recalling aliʻi (royalty) of the past, and calling out the names of cherished places and features of the land well-known (like Waiʻaleʻale) and less well-known (like Kalanipu'u).
Kaua i ka Lehua ao Kekaha
I ka maewa malie ao Kaunalewa E walea ana ai Paenawaa
E kiei ia Poleho Pali
Kuu hoa i ka Moeahua
I ke awa ku ao Kikiaola
Ola oe, ola au i ke kai auau Paheehee i ka limu pahapaha
Pahenehene ko minoaka
No wai no oe e none mai nei Aia paha i Papiohuli
E huli hoi mai i Pokii nei
Aia la ka puana
Ua hui Polihale me Kalalea
I ka maewa malie ao Kaunalewa E kiei ia Poleho Pali.
Du und ich in der Lehua-Brise1 von Kekaha
Unter den sanft sich wiegenden Bäumen von Kaunalewa2 Grove
Entspannt am Paenawaa3 Beach
Mit Blick auf Poleho4 Cliff
Meine liebste Gefährtin in der Moeahua-Brise5
Am Hafen von Kikiaola6
Du und ich leben in der badenden See
Gleiten und rutschen auf pahapaha-Seegras7
Dein Lächeln lockt
Wer ist es, der dich so ruhelos macht
Vielleicht ist es jemand in Papiohuli8
Komm zurück hierher nach Pokii9
Dort ist der Refrain
Polihale10 und Kalalea11 sind zusammengekommen
Unter den sanft sich wiegenden Bäumen von Kaunalewa Grove
Mit Blick auf Poleho Cliff
Unter den sanft sich wiegenden Bäumen von Kaunalewa2 Grove
Entspannt am Paenawaa3 Beach
Mit Blick auf Poleho4 Cliff
Meine liebste Gefährtin in der Moeahua-Brise5
Am Hafen von Kikiaola6
Du und ich leben in der badenden See
Gleiten und rutschen auf pahapaha-Seegras7
Dein Lächeln lockt
Wer ist es, der dich so ruhelos macht
Vielleicht ist es jemand in Papiohuli8
Komm zurück hierher nach Pokii9
Dort ist der Refrain
Polihale10 und Kalalea11 sind zusammengekommen
Unter den sanft sich wiegenden Bäumen von Kaunalewa Grove
Mit Blick auf Poleho Cliff