A NānaʻiKaulahea

Chant for Lānaʻi: A NānaʻiKaulahea

A NānaʻiKaulahea is part of a much longer chant in the epic story of Hiʻiakaikapoliopele, the younger and favorite sister of the volcano goddess Pele. Nānaʻiis another name for Lānaʻi in certain dialects of ‘Ōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language). Hawaiian islands are often associated with the names of rulers from the past – in this case, King Kaulahea. Maunalei is an area on Lānaʻi where clouds encircle like a lei. The chant also speaks of how the island resembles the small sea turtle, like those that hatch on Polihua Beach, that Pele enjoyed as a delicacy.

This passage thus describes two hallmarks of Hawaiian hospitality – a lei greeting and an offering of food. 

Memoiren des Bernice Pauahi Bishop Museum of Polynesian Ethnology and Natural History, Band 6

A Nanai1 Kaulahea,
A Mauna-lei, kui ka lei,
Lei Pele i ka ieie la, 
Wai hinu poo o Hiiaka,
Holapu ili o Haumea,
Ua ono Pele i kana ia,
O ka honu iki o Polihua2,  
Honu iki ai nounou,
Kua papai o ka moana,
Ka ea nui kua wawaka, 
Hoolike i ka ai na Pele, 
Ina oaka oaka oaka i ka lani la 
Elieli kau mai. 










Bei Kaulahea auf Lanai,
Bindet den Blumenkranz in Mauna-lei,
Pele wird bekränzt mit der Blumenkette,
Hiiaka umleuchtet [ihren] Kopf,
Haumea salbt [ihren] Körper.
Pele genießt ihren Fisch,
Die kleine Seeschildkröte von Polihua,
Kleine Schildkröte mit kurzem Hals,
Mit dem Rücken einer Krabbe aus dem Meer.
Die große Landschildkröte mit dem gemusterten Rücken
Gleicht sehr der Speise von Pele
Wenn sie in der Sonne glänzt und scheint.
[Lass] mich in Ehrfurcht erstarren.



1 Nanai, ein anderer Name von Lanai.
Kaulahea war ein früherer König der Insel und ein bekannter Prophet.
2 Polihua ist bekannt für die Seeschildkröten, die zu den Lieblingstieren von Pele gehören.